domingo, 27 de julio de 2014

Imagen de John Keats (1795-1821)



SONETO AL SUEÑO

Suave embalsamador de la aquietada noche
que sueldas, con tus dedos de roce inadvertido,
los escudados ojos, felices bajo el broche
de sombra, en la divina tiniebla del olvido;

¡oh, lisonjero sueño!, cierra, voluntarioso,
mis obedientes párpados, o a que termine espera
tu himno, antes que entorno del lecho en que reposo
esparza su calmante piedad tu adormidera.

Pero sálvame entonces del día, o su presencia
renacerá en mi almohada con su pasado grave;
líbrame del suplicio de la insomne conciencia

que como un topo mina las sombras en la calma;
diestramente en la dócil cerradura tu llave
gira y séllame el cofre acallado del alma.

Traducción:Rafael Alberto Arrieta
Tomado de  Joyas de la poesía inglesa,
Buenos Aires, 1941

No hay comentarios: